get-in-line-if-you-want-me-dead:
雲の上
どんな空があるんだろう。
I wonder what the sky is like on a cloud…
手を伸ばしても届かないなら
You can’t touch it even when you stretch your hands
空まで駆け上るしかないんだ
You can only get so close to the sky.
今ここで立ち止まっている理由なんて何一つないんだから
What’s the reason for standing and stopping here now?
世界中が雨だって雲の上には明るい太陽があるんだから
There’s rain in the world and there’s the bright sun above the clouds.
髪きったよん(^ ^)
My hair grew longer (^ ^)
しーゆーShogo Suzuki
get-in-line-if-you-want-me-dead:
先日、本番前にネオアクターさんの取材をさせてもらいました。Yesterday, I have been interviewed by Neo actor.
もちろん衣装は吉田ナオキさん。And of course the clothing is by Yoshida Naoki san.
発売をお楽しみに♪Look forward to it selling♪
しーゆーShogo Suzuki
Just Shogo being super adorable for Neo Actor~
With stylist Naoki-san, of course!
get-in-line-if-you-want-me-dead:
片付けしなきゃ、
I have to tidy this up,
片付けしなきゃ、
I have to tidy this up,
お部屋が散らかってる。
My place is a mess.
んー複数も乱雑に広がって、洗濯して畳んだままになってる。
Hm… It’s cluttered multiply, and the laundry is left folded.
舞台で頂いたプレゼントや
手紙もまだ片付けきれず。
And I haven’t even tidied up the presents and letters from the stageplay.
部屋が、ベッドの上で寝る以外何も、出来なくなっとります。
The room is so messy that it’s impossible to do anything in it except for sleeping on the bed.
のぉー
No~~~~
服もまた全部ひっぺがえして整理したいなー思ってたからちょうどいいや(^ ^)
I think it’s just the right timing since I wanted to sort out my clothings. (^ ^)
全部出せるだけだしてしまえー
I have to throw it all out.
「破壊と創造」
‘Destruction and creation’
なんてオーバーな。笑
It’s sounds a bit over though. -laugh-
そんな勇敢に片付けている俺を邪魔する輩が、The one who interrupted me who was so courageous to tidy up,
アトム
Atom.
お前が来ると構ってしまって作業がまったくすすまないよー
And I can’t continue with my work once you’ve come~
可愛い過ぎんだ、このやろー(=´∀`)人(´∀`=)笑He’s just too cute, this dude (more like asshole in English but.) (=´∀`)人(´∀`=) -laugh-
VBの日記にも書いたけど、本当に何を着るのか迷う時期。
Although I’m writing a VB blog, but actually it’s a time that I have no idea what to wear.
一番アウターはシャツな気分だけど、
Even though I think the outermost are shirts.
飽きるんよね、
Isn’t it just tiring,
わざわざジャケットとかは暑いしな。
It’s like, if you wear a jacket it’d be too hot.
服は自分だけのもの
Clothes are thing to you and only you
誰にこれきろあれきろ言われなくていい。
It’s better that no one tells you to wear this and wear that.
基本自分の、人生は自分のリズムで生きたい☆
Basically just live your own life at your own pace.☆
よしっ!全部引っぺがえすぞ、
Yosh! Let’s tidy this up.Shogo Suzuki
I do not personally own it,
but i’ve been thinking about buying it because i reeeaally want to see the special features that come with the DVD!
Love,
Phyliss.
get-in-line-if-you-want-me-dead:
昨日は久々に始発だったー笑
I started again after a long time yesterday~ -laugh-
天気良くてよかった☆
I’m so glad the weather was good ☆
大変かつ楽しい一日でした。
Although it was difficult it was a day full of fun.
なんかね、最近思うこと。人と人のつながりってすげぇ面白いなと思った。
Just saying, but I’ve started thinking about this lately. I thought the link between people was really interesting.
もちろん大切で必要で、素敵なのは知ってる。
Of course I understand that it was important and great.
じゃなくて、「面白い」って単純に思う今日この頃。色んな人と色んな出会いがあって、世界が広がって、広がったと思ったら案外狭いなって感じたり。
But I was thinking about interesting solely in the moment. Meeting different people in different situations, how the world was really big, and how although it was wide, there was this unexpected feeling that it was small.
でもそれは一筋縄ではいかなくて、それぞれを取り巻く状況があって、客観的にみてる分には絶対わからない部分があって。周りからみたら分からないことと、当人達は納得して人間関係を築いている。それはまた、違うところへ繋がっていて、そこでも主観的な人間関係が築かれている。
In that there’s not only one string (the connection), but it’s more like something you intertwine, so people who are objective would definitely not understand some of it. And the things that you don’t understand when you look from the outside, would mean building a relationship between the subjects. And for that, if the strings were connected to a different place, it’s also going to build another opinionated interpersonal relationship.
人、1人1人を取り巻く状況、目に見えない部分を他人や、大衆が全部知れるわけは無いし、理解できるわけがない。Humans, and the circumstance of the intertwined strings for each person, and these are parts that others can’t see with their eyes, and it’s impossible for the public to know about all of it, impossible to understand it.
故に、人間関係はとても主観的なものなのだ。
And that’s why, interpersonal relationship if a very opinionated thing.
人間関係には「主観的合理性」とでも言えるものがあるんじゃないかと思う。客観的みては非合理的でも、本人や当事者にとっては一定の合理性が保たれている。
Isn’t there a saying that interpersonal relationships ‘opinionatedly made sense’? If you look at it from a third perspective it might not make sense, but to the subjects and people in it it holds certain sense.
まぁそこが分からない部分でもあり、知ったところで納得できる事と出来ないこともあるだろうけど(^ ^)
Well, for that there are parts where we don’t understand, and there really aren’t things that we are sure that we can do, or not do. (^^)
そんな中で着実に自分の人生のひと時を誰かと、あるいは複数の誰かと共有して消費している。そしてそのなかで、後天的なアイデンティティがつくられていく。In that with who the moments of your life would you spend, or to spend or share it with someone. And then in that, there’s the identity that you acquire postnatal.
その時間が有益か、無利益かなんていうのはそれこそ、主観的な問題だし、当人にとっても、後にならなくては分からない事かもしれない。
And for that time to be of benefits or not, it’s an opinionated issue, to the said person, it may not be the same thing and that’s perhaps something that you’ll never know.
それでも人は、友人をつくり、話をして、自分の事を語り、友の話を聞いたり、等々….様々な形態でその時を共有する。
But even that, people make friends, they talk, talk about themselves, listening to their friends, etc… there’s a lot of different kinds of mode at the same time.
とても流動的で不安定なものだ。だからこそかもしれないけれど、「人とのつながり」って面白い。
It’s a very fluctuating and instable thing. That might be why ‘the connection with people’ is so interesting.
だってさ、今つらつら書いてきた事なんて人と接する時、俺自身一切考えたことないから♪笑
And really, although I’m writing so much about contacting with people, I wasn’t thinking about myself at all♪ -laugh-
ふとした時にごちゃごちゃ考えるのは割りと好き。でもなんかしてる時はもう何も考えてない。「人対人」ってそういうものじゃないかなって思う。損得勘定が入ってきたらそれこそ気持ち悪い。
I like thinking like that when things had passed. But somehow I don’t think about anything when I’m doing it. I was thinking that ‘interpersonal relationship’ are probably not like that. And I feel bad when I take account of what I did, what I got and what I lost.
とりあえず「人対人」だし、
結局「人対人」なんだと思う。
Anyways ‘interpersonal relationships’, well,after all it’s ‘interpersonal relationships’.
それが1番ハッピーなんじゃないかって。
Isn’t that just the happiest thing.
ふぅ
Fuu. (No, it’s just Fuu, not the tumblr FUUUUU)
ごちゃごちゃ考えた結果、全部忘れて動く。俺の行動パターン。Thinking deeply, and then forget it all in the end and act. That’s my MO.
じゃぁ最初から難しく考えなきないいのにって言われるけど、それは違う。
Although some would say that, well isn’t it okay to not think about it so deeply at all, but that’s not it for me.
そのステップは俺にとって必要。To me this step is a must.
実際に意味があるかないかは別として、そのステップがリズムの一つになってるから。
It’s not that if it actually has any meaning in doing it, but it’s that this step has became a habit.
昔は難しく考えちゃう自分がだいぶ嫌だったけどね。
I used to hate myself for thinking this deep.
でも今はそれが必要なんだって思えるかな。
But I think there’s a must for that now.
よーし、今日もとりあえず楽しもう。
Yosh, let’s hope today’s a good day too.Shogo Suzuki
get-in-line-if-you-want-me-dead:
もう一週間経つんだなー(^ ^)
It’s already been one week hasn’t it~ (^^)
もはや懐かしい。
I miss it.
早いもんです。
It’s just too fast.
DVDラッシュでした。
I rented DVDs.
☆マイバックページ☆My back page
☆スマグラー☆Smuggler
☆三銃士☆Les Trois Mousquetaires
☆DOG×POLICE
久々にゆっくりしてました。
It’s been such a long time.
さぁて明日は撮影です。
Tomorrow I have a shooting.
さぁて また、いっこ切り替えてこー。
Then let’s switch modes again~
しーゆーShogo Suzuki

Shogo Suzuki













Shogo Suzuki